字面意思:
上帝拯救你的举动或行为。
惯用语含义:
意外的幸运或救援,通常是在令人惊讶或危险的情况下。
用法:
他从坠毁的飞机中逃生, это был "старый добрый поступок Господа".
当她跌倒时,一只手突然出现,将她拉起来。 это был "старый добрый поступок Господа".
类似词组:
命运之手
上帝的保佑
走运
惊险逃脱
“上天常常以微妙的方式指引我们,帮助我们走上正确的道路。通过内心的直觉、他人提供的建议或我们周围世界的事件,上天可能会向我们展示一些事情,让我们知道它想让我们了解什么。重要的是我们要保持开放的心态,关注这些信号,并从中学习它试图告诉我们的信息。”
这句话通常用来表达以下含义:
警告或惩罚:有人做了坏事或错误的决定,而自然或灾难以某种方式作为惩罚或警告。
命运或天意:发生的事情被认为是天意的安排,是不可避免的。
反省或忏悔:自然事件被看作是宇宙的一种方式,促使人们反思自己的行为并进行忏悔。
寻求帮助:当人们遇到困难或挑战,自然事件被认为是寻求神圣力量或他人帮助的信号。
这句话强调了人类与自然力量之间的联系,暗示着自然可以传达重要的信息或教训。重要的是要记住,这些解释是基于信仰或个人信念,而不是科学事实。
莫要惊慌,恩人庇佑,灾祸尽散。